Keine exakte Übersetzung gefunden für ممكن الإرسال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ممكن الإرسال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Podrías mandarme al servicio de limpieza, por favor?
    هل من الممكن ارسال خدمة الغرف، من فضلك؟
  • Si le damos una dosis doble, o algo más... ...es posible que usted pueda enviarlo allí.
    اذا قمنا بإعطائه جرعة مضاعفة فسوف ينتج عن ذلك مفعول عكسي ويصبح من الممكن أرساله الآن
  • La Subcomisión pidió que el documento de trabajo se traduzca a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, se divulgue en el sitio web de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a la mayor brevedad posible y se envíe a cada uno de sus miembros.
    وطلبت اللجنة الفرعية ترجمة ورقة العمل إلى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة وعرضها في موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الشبكة في أقرب فرصة ممكنة، وإرسالها إلى كل عضو من أعضاء اللجنة الفرعية.
  • Probablemente la razón por la cual nos dio el trabajo para no volver a cagarla.
    فى الواقع من الممكن هذا سبب إرساله لنا إلى هنا لكى نستطيع إستجماع ثقتنا بأنفسنا ثانياً
  • Así que si pudiera enviar otro... preferiblemente, con un conductor diferente, menos temerario
    ولذلك ، هل من الممكن من فضلك ....ارسال سيارة اخري .....ويفضل مع سائق اخر اقل خداعاً
  • La Comisión decidió aceptar las credenciales de los representantes de todos los Estados enumerados en el memorando mencionado y de la Comunidad Europea*, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes de los Estados a que se hace referencia en los párrafos 7 y 8 del presente informe se comunicarían al Secretario General a la mayor brevedad posible.
    وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الواردة في المذكرة الآنفة الذكر وكذلك ممثلي الجماعة الأوروبية∗، على أن يكون مفهوماً أنه سيجري في أقرب وقت ممكن إرسال وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و8 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر.
  • Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.
    وتيسيراً للوصول إلى هؤلاء المتضررين على أوسع نطاق ممكن، ينبغي إتاحة إمكانية إرسال مطالبات الاسترداد بالبريد أو بالوكالة إلى جانب المطالبة الشخصية.